No se encontró una traducción exacta para غرفة المداولة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe غرفة المداولة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • After the closing statements, the Trial Chamber shall retire to deliberate, in camera.
    بعد البيانات الختامية، تختلي الدائرة الابتدائية للتداول في غرفة المداولة.
  • - 12 June 2001: Elected as ad litem judge to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for a mandate of four years (12 June 2001-11 June 2005)
    - يشغل وظيفـة رئيس غرفة المداولـة في المحكمة العليا
  • After the closing statements, the Trial Chamber shall retire to deliberate in camera.
    بعد البيانات الختامية، تختلي الدائرة الابتدائية للتداول في غرفة المداولة.
  • The juvenile's relatives may also attend the trial, which is held in chambers and in camera.
    ويجوز لأقارب الحدث حضور محاكمته التي تعقد سراً في غرفة المداولة.
  • While a member I presided over criminal and civil trials, circuits and chamber work.
    وترأس بصفته هذه محاكمات جنائية ومدنية وأعمال محاكم الدائرة وغرف المداولة.
  • (a) After the closing statements, the Trial Chamber shall retire to deliberate, in camera.
    (أ) بعد البيانات الختامية، تختلي الدائرة الابتدائية للتداول في غرفة المداولة.
  • The Court then broke, and informal discussions were held outside the deliberation room.
    ثم يتم رفع الجلسة وتبدأ المشاورات غير الرسمية خارج غرفة المداولات.
  • Inadequate financial resources also led to judges not being provided with proper courtrooms and chambers with modern office equipment.
    كما أدت عدم كفاية الموارد المالية إلى عدم توفير قاعات محاكمة وغرف مداولة بمعدات مكتبية حديثة للقضاة.
  • corporation of the claimant State, the Chamber defined the rule succinctly in the following terms:
    وفي سياق طلب قُدم نيابة عن شركة تابعة للدولة الطالبة، عرّفت غرفة المداولة هذه القاعدة بصورة محددة في العبارات التالية:
  • The Chamber thus treated the exhaustion of local remedies as being distinct, in principle, from “the merits of the case”.
    وهكذا عالجت غرفة المداولة استنفاد سبل الانتصاف الداخلية على أنها منفصلة، من حيث المبدأ، عن "موضوع القضية"(25).